
Door vereniging Rachmatullaah Islam
opgemaakt en vertaald.
GRAFREDE - TALQIN
Opening: Suratul Fatigah
]بِسْمِ
اللهِ
الرَّحْمَـنِ
الرَّحِيْمِ.[
BIS-MIL-LAAHIR
ROG-MAA-NIR RO-GIIM.
Kelawan asmo Allah kang Moho Murah Moho Asih.
In naam van Allah, de Barmhartige, de
Genadevolle.
الْحَمْدُ
ِللهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ.
AL-GAM-DU
LIL-LAAHI ROB-BIL ‘AA-LAMIIN.
1. Kabeh pangalembono kagunganing Allah Pangeran
Sesembahaning ‘alam jagad-rat pramudito.
Alle lof zij
Allah, de Heer der Werelden.
الرَّحْمَـنِ
الرَّحِيمِ.
AR-ROG-MAA-NIR RO-GIIM.
2. Kang
Moho Murah Moho Asih.
De Barmhartige, de
Genadevolle.
مَـالِكِ
يَوْمِ الدِّينِ.
MAA-LIKI YAW-MID-DIIN.
3. Kang ngratoni ing dino Piwales.
Meester van de Dag
des Oordeels.
إِيَّاكَ
نَعْبُدُ
وإِيَّاكَ
نَسْتَعِينُ.
IY-YAA-KA NA’-BUDU
WA IY-YAA-KA NAS-TA-‘IIN.
4. Namung
dhumateng Paduko piyambak kito sami manembah ‘ibadah, soho naming dhumateng
Paduko piyambak kito sami anyenadhong pitulungan.
U alleen aanbidden
wij en U alleen smeken wij om hulp.
اهدِنَا
الصِّرَاطَ
المُسْتَقِيمَ.
IH-DINASH- SHI-ROO-THOL MUSTAQIIM.
5. Dhuh Gusti Allah, mugi Paduko paring
Pitedah ing kito sedoyo lumampah wonten ing margi ingkang leres.
Leid ons op het
rechte pad,
صِرَاطَ
الَّذِينَ
أَنعَمْتَ
عَلَيهِمْلا
SHIROOTHOL-LADZIINA AN-‘ AMTA ‘ A-LAIHIM;
6. Inggih puniko margi, Agamanipun poro tetiyang
ingkang sampun Paduko paringi kani’matan,
Het pad dergenen,
aan wie Gij gunsten hebt geschonken;
غَيْرِ
الْمَغْضُوبِ
عَلَيْهِمْ
وَلاَ
الضَّالِّين.
GHOI-RIL MAGH-DHUUBI ‘A-LAIHIM WA LADH-DHOOL-LIIN.
7. sanes ingkang sami kabendon, tuwin sanes ingkang
sami sasar.
niet dat van hen,
op wie toorn is nedergedaald, noch dat der dwalenden.
آمِيْنَ.
AA-MIIN.
Mugi-mugi Allah nyembadani ibadah kito.
Moge Allah ons
gebed verhoren.
الْحَمْدُ
ِللهِ الَّذِيْ
لاَ يَبْقَى
إِلاَّ
وَجْهُهُ،
وَلاَ
يَفْنَى إِلاَّ
خَلْقُهُ،
سُبْحَانَ
مَنْ
تَعَزَّزَ
بِالْقُدْرَةِ
وَالْبَقَاءِ
وَقَهَرَ الْعِبَادَ
لِيَبْلُوَكُمْ
أَيُّكُمْ
أَحْسَنُ
عَمَلاً.
AL-GAMDU LIL-LAAHIL LADZII LAA YABE-QOO IL-LAA WADJE-HUH(UU), WA LAA
YAF-NAA IL-LAA CHOL-QUH(UU), SUBE-GAANA MAN TA-‘AZ-ZA BIL-QUDE-ROTI WAL
BA-QOO-I WA QOHAROL ‘I-BAADA LI-YABE-LUWAKUM AY-YUKUM AG-SANU ‘A-MALAA.
وَأَنَّ
سَعْيَكُمْ
سَوْفَ يُرَى.
WA AN-NA SA’-YAKUM SAW-FA YUROO.
لاَ إِلَـهَ
إِلاَّ
اللهُ، كُلُّ
شَيْءٍ
هَـالِكٌ إِلاَّ
وَجْهَهُ،
لَهُ
الْحُكْمُ
وَإِلَيْهِ
تُرْجَعُوْنَ.
LAA I-LAAHA IL-LAL-LOOH(U), KUL-LUN
SYAI-IN HAA-LIKUN IL-LAA WADJE-HAH(UU), LAHUL GUK-MU WA I-LAIHI TUR-DJA-‘UUN.
كُلُّ
نَفْسٍ
ذَائِقَةُ
الْمَوْتِ،
وَإِنَّمَا
تُوَفَّوْنَ
أُجُوْرَكُمْ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ،
فَمَنْ
زُحْزِحَ
عَنِ
النَّارِ
وَأُدْخِلَ
الْجَنَّةَ
فَقَدْ
فَازَ، وَمَا
الْحَيَاةُ الدُّنْيَا
إِلاَّ
مَتَاعُ
الْغُرُوْرِ.
KUL-LU
NAF-SIN DZAA-I-QOTUL MAUT(I), WA IN-NAMAA TUWAF-FAW-NA U-DJUUROKUM YAW-MAL
QIYAA-MAH(TI), FA-MAN ZUG-ZIGA ‘A-NIN NAAR.
مِنْهَا
خَلَقْنَاكُمْ
لِلْأَجْرِ
وَالثَّوَابِ،
وَفِيْهَا
نُعِيْدُكُمْ
لِلدُّوْدِ
وَالتُّرَابِ،
وَمِنْهَا
نُخْرِجُكُمْ
لِلْعَرْضِ
وَالْحِسَابِ.
MIN-HAA CHOLAQE-NAAKUM LIL-ADJE-RI
WATS-TSAWAAB, WA FIIHAA NU-‘II-DUKUM LID-DUUDI WAT-TUROOB(I), WA MIN-HAA
NUCH-RIDJUKUM LIL-‘AR-DHI WAL-GISAABE.
بِسْمِ
اللهِ
وَبِاللهِ
وَمِنَ اللهِ
وَإِلَى
اللهِ
وَعَلَى
مِلَّةِ
رَسُوْلِ اللهِ
صَلَى
اللهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ. هَـذَا
مَا وَعَدَ
الرَّحْمَـنُ
وَصَدَقَ
الْمُرْسَلُوْنَ.
BIS-MIL-LAAHI WA-BIL-LAAHI WA
MINAL-LOOHI WA I-LAL-LOOHI WA ‘A-LAA MIL-LATI ROSUU-LIL-LAAHI SHOL-LAL-LOOHU
‘A-LAIHI WA SAL-LAM(A).
إِنْ
كَانَتْ
إِلاَّ
صَيْحَةً وَّحِدَةً
فَإِذَا هُمْ
جَمِيْعٌ
لَدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ.
IN
KAANAT IL-LAA SHOI-GATAW-WAGI-DATAN FA-I-DZAA HUM DJA-MII-‘UL-LADAI-NAA
MUG-DHORUUN.
فَالْيَوْمَ
لاَ تُظْلَمُ
نَفْسٌ
شَيْئًا وَّلاَ
تُجْزَوْنَ
إِلاَّ مَا
كُنْتُمْ
تَعْلَمُوْنَ.(
FAL-YAW-MA
LAA TUDZ-LAMU NAF-SUN SYAI-AW WA LAA TUDJE-ZAW-NA IL-LAA MAA KUN-TUM
TA’-LAMUUN.
Sedoyo puji
kagunganipun Allah. Lan ora rusak kajobo magluke (opo kang di ciptakaken
dening) Allah. Moho suci Dzat ingkang Moho Mulyo kelawan kagungan sifat Kuwoso
lan Langgeng lan
Nguwasani
ing piro-piro kawulane kerono nyoba marang siro kabeh endi kang lakune luwih
becik.
Lan
setuhune pelakon amal iro kabeh iku bakal diweruhi ono amal kang di amalaken
dening siro kabeh. Saben-saben iji iku bakal rusak kajobo Dzate Allah
Ta’aa-laa. Iku tetep keduwene Allah utowo keputusan hukum lan marang Allah
Ta’aa-laa siro kabeh bakal dibalekake. Saben awak ngicipi pati, lan anging
pesthine siro kabeh di sampurnakake ing piro-piro ganjararaniro kabeh ing
ndalem dino Qiyamat, lan sopo kang di adohake songko geni Neroko dilebokake ono
ing Suwargo lan monggo temen-temen bejo. Lan ora ono urip ono ing dunyo kajobo
enak pambujuk. Songko bumi Ingsun agawe siro kabeh lan ing bumi Ingsun
mbalekake siro kabeh lan songko bumi Ingsun ngetokake siro kabeh ing ambalan
kang weneh, lan songko bumi Ingsun anggawe siro kabeh ganjaran tegese ganjaran.
Lan songko bumi Ingsun ambalekake siro kabeh ing lebuh lan songko bumi
Ingsun ngetokake siro kabeh lan ono bumi
di hisab (di etung ganjarane lan dosane supoyo di timbang olo lan becike).
Alle
lof is voor Allah. De hele schepping van Allah gaat ten gronde behalve Allah.
Hij heeft macht over zijn dienaren door hen te beproeven en te kijken wie de
beste is in het uitvoeren van goede daden.
Waarlijk alle handelingen van jullie zullen te zien zijn, welke jullie ten
uitvoer hebben gebracht. Iedereen zal te gronde gaan behalve Allah de
Almachtige. Dat is de eigenschap van Allah en alle beslissingen over de wetten
komt van Allah en wij allen zullen worden teruggebracht. Alle zielen zullen de
dood proeven, maar allen zullen op de dag des Oordeels (Yawmul Qiyamah) echt de
volledige beloning krijgen van al zijn daden. Wie verre wordt gehouden van het vuur, behoort tot
de gelukkigen en die zullen in het Paradijs worden toegelaten. Laten wij dat
geluk zoeken. Er is geen leven op aarde die alleen goede beproevingen krijgt.
Uit stof heeft Allah jullie geschapen en tot stof zullen jullie terugkeren en
uit stof zullen jullie worden opgewekt om beoordeeld te worden. Op die dag
zullen jullie de beloning zien van wat jullie op aarde hebben uitgevoerd.
He Bapak/Ibu……………………….!
Panjenengan kulo aturi pangenget!
Bilih sak puniko panjenengan sampun ngambah alam barjah.
Inggih puniko
ingkang kawestanan alam kubur.
Milo sampun sakmestinipun sedoyo manungso puniko, sami
ngambah alam sekawan.
Inggih puniko setunggal: alam arwah, kalih: alam
donya, ketigo: alam barjah;
Sekawan: alam akherat.
Menggah ingkang kawestanan alam arwah puniko,
mangsanipun sedoyo nyowo
sami nampeni janji sangking ngarso dalem Gusti Allah.
Kalih: alam
donya puniko mangsanipun sedoyo manungso sami nindakaken janji.
Tiga: alam
barjah - alam kubur.
Sekawan: alam akherat puniko mangsanipun Gusti
Allah paring wewales kasenengan
dumateng sedoyo kawula ingkang sami netepi janji lan
paring wewales
kasusahan dumateng poro kawula ingkang
boten netepi janji.
He Bapak/Ibu
…………………..!
Wiwit ing sak puniko, panjenengan temtu ngerahosaken
salah satunggaling wewales, warni kalih wau miturut punopo lampah kelakuan
panjenengan, naliko wonten ing alam donya.
Awit sangking puniko, panyuwun kulo dumateng poro
sederek, ingkang sami manggen wonten ing alam donya, sami kersoho netepi
perjanjianipun. Inggih puniko
Kalimah Syahadat kekalih.
Tegesipun:
Anekseni kelayan sa-estu bilih boten wonten Pangeran ingkang sinembah kelayan
sejati kajawi namung Gusti Allah piyambak; soho Kanjeng Nabi Muhammad puniko
utusanipun Gusti Allah.
He Bapak/Ibu ……………………..!
Kulo aturi prikso ing panjenengan mboten antawis
dangu, bade wonten utusanipun Gusti Allah.
Saktunggaling malaekat, ingkang bagus warninipun, alus
tandang tanduk-ipun;
nomo: Malaikat Ruman, ing ngriku punopo wewarahipun,
panjengengan estok-aken sedoyo,
awit malaikat wau, mboten bade punopo-punopo kajawi
namung bade paring pepénget ingkang anjalari kawilujengan panjenengan.
Ing sak pengkeripun Malaikat Ruman wahu, lajeng
katungkol datengipun malaikat malih kekalih utusanipun Gusti Allah. Menggah
datengipun malaikat kalih wau sarono sebowo ingkang
a-gegirisi, soho warninipun sak kelangkung a-gegilani.
Tandang solah-ipun namung sarwo ngajrih-ajrihi sarto
nyuwanten soro kelayan
a-nyentak-nyentak.
Woh-dene namanipun
Malaikat kekalih wau setunggal Malaekat Mungkar kalih Malaekat Nangkir.
Panjenengan ampun
ngantos anggadahi ajrih soho miris, jalaran Malaekat kekalih wau ugi
makhluk-ipun Gusti Allah sami kados denten kito sedoyo puniko.
Menggah fardlu-nipun
Malaekat kekalih wau ka-hutus ndangu dumateng panjenengan.
Tembungipun
mekaten: He bpk./Ibu ……………………….…! Sopo Pangeraniro? Sopo Nabi-niro? Opo agama-niro? Opo panutan-niro? Lan
kepriye kekencengane hati-niro?
Ing mriku
panjenengan lajeng ngaturno jawab mekaten:
Pangeran kulo
boten wonten malih kajawi namung Gusti Allah;
Nabi kulo Kanjeng
Nabi Muhammad; agami kulo Islam; panutan kulo Qurán; kuwajiban kulo Sholat gangsal wekdal; kaliyan madhep ing Ka’bah; sedoyo tiyang
Islam puniko sederek kulo; Kanjeng Nabi Ibrahim puniko bapak kulo; soho saklebetipun kulo gesang dumugi pejah
ingkang kulo estu boten wonten malih kajawi amung surahosipun kalimah
La illah ha-illa-laah
Muhammad-dur-rasullullaah ;
tegesipun kulo anekataken boten wonten Pangeran ingkang sinembah sejati kajawi
namung Gusti Allah piyambak, sarto
Kanjeng Nabi
Muhamad puniko utusanipun Gusti Allah.
Inggih puniko
ingkang dados kekencenganipun manah
kulo.
He Bapak/Ibu
………………………………!
Panjenengan sak
puniko sampun ngerahosaken pejah, soho sampun manggen woten ing alam kubur.
Mekaten ugi kawulo sedoyo ingkang manggen ing alam donya, temtu inggih bade
nusul panjenengan.
He Bapak/Ibu
……………………………….!
Wiwit ing sak
puniko panjenengan bade prikso, kaliyan kasating peningal bilih wontenipun
pitakenan malaikat kekalih, kados denten ingkang sampun kacariosaken wahu,
sedoyo temen!
Mekaten ugi
panjenengan temtu prikso kaliyan hak bilih nglilir kito sangking ing kubur
fardlu kaprikso
awon lan sahening lelampahan kito naliko wonten ing alam donya.
Puniko ugi kelayan
sak leresipun. Soho wiwit sak puniko panjenengan temtu bade sumerep kelayan
nyoto wontenipun wot SIROTOL-MUSTAQIM punopo dene wontenipun Suwargo lan Neroko
puniko inggih ugi wonten sakyektos.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bapak/Ibu …………………………….
U bevindt zich nu in alam
barzah , de plaats wat wij
geloven waar je terecht komt na de dood.
Het is vanzelfsprekend dat
ieder individu zich in de vier omgevingen zullen bevinden:
Het eerste is de tijd toen
iedere levenswezen in nog geen enkele dimensie zich bevinden, de tijd waar
iedereen nog een ziel is. Een ieder krijgt hier een opdracht om naar het volgende leven te gaan.
De tweede, is de periode na
de bevruchting een levenswezen begin te groeien in de baarmoeder, -de prenatal
periode-, en vanaf de geboorte tot aan de dood van ieder mens. Dat is dus de alam
dunia, de tijd waar wij nu zich bevinden.
De derde, is de periode van
het leven na de dood: alam barzah
De vierde is alam
akhirat de periode na de dags des oordeels -yauwmal qiyamah-
waar ieder opstaat om de
afrekening te krijgen, waar beloning toegekend is aan
die de belofte is nagekomen
en de straf aan degene die deze belofte niet hebben vervuld.
Bapak of ibu …………..,
Vanaf dit moment zult u uw
beloning ervaren afhankelijk aan uw wereldse doen en laten.
Vanwaar ik nu aan iedereen
willen herinneren: vervul de belofte wat wij allemaal hebben meegenomen, dat
zijn: De twee Syahadah-belofte: dat geen god is behalve Allah, en Muhammad is
Zijn boodschapper !
Bapak of Ibu …,
Niet lang hierna zult u
bezoek krijgen van een engel, de boodschapper van Allah.
De engel Ruman zou u niets
doen behalve u er aan te herinneren aangaande uw toestand.
Na de engel Ruman, zult u
bezoek krijgen van twee engelen, Mungkar en Nangkir.
Daar hoeft u niet bang te
zijn. Er worden vragen aan u gesteld:
Wie uw Heer is ? Wie Zijn boodschapper is ? Wat is uw geloof ?
Hoe is je
geloofsovertuiging ……?
Op die vragen, geef dan de
volgende antwoorden:
Ik heb geen andere god behalve
Allah en profeet Muhammad is Zijn Boodschapper,
mijn godsdienst is de Islam,
ik volg de aanwijzingen van de Qur’an, ik doe de verplichte dagelijkse; ik
beschouw profeet Abraham als mijn vader en mijn geloofsovertuiging is :
La
illah ha-illa-laah Muhammad-dur-rasullullaah ;
er is geen god behalve Allah
en Muhammad is Zijn boodschapper.
Bapak/Ibu ….
U heeft nu de dood ervaren,
en bevinden zich in het graf.
Wij zijn er van overtuigd dat
wij allen die nu nog in leven zijn, u te
zijner tijd zullen volgen.
Vanaf dit moment zult u
overtuigd zijn dat de vragen van de twee engelen zoals tevoren gezegd zijn een
werkelijkheid is.
Ook zult u overtuigd zijn dat
bij de opstanding vanaf het graf, de goede en slechte daden gedurende het
wereldse leven nauwkeurig zullen worden
onderzocht.
Eveneens vanaf dit moment
zult u de brug siratal-mustaqim in
het echt zien, die de verbinding naar
het paradijs of naar het hellevuur verzorgd.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Do’ ah:
أَعُوْذُ
بِاللهِ مِنَ
الشَّيْطَانِ
الرَّجِيْمِ.
A-‘UU-DZU BIL-LAAHI MI-NASY SYAI-THOO-NIR-RO-DJIIM
Kulo nyuwun
pangrekso kelawan Allah saking
panggodaning syaithon.
ا
بِسْمِ
اللهِ الرَّحْمَـنِ
الرَّحِيْمِ.
BIS-MIL-LAAHIR
ROG-MAA-NIR RO-GIIM.
Kelawan asmo Allah
Ingkang Moho Mirah lan Moho Asih.
In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.
اللَّهُمَّ
صَلِّ وَ سَلِّمْ
عَلَى سَيِّدِنَا
مُحَمَّدٍ
سَيِّدِ
اْلأَوَّلِيْنَ
وَسَلَّمْ
وَرَضِيَ اللهُ
تَبَارَكَ
وَتَعَالَى
عَنْ
سَادَتِنَا
وَعَنْ
أَصْحَابِ
رَسُوْلِ
اللهِ
أَجْمَعِيْنَ
وَالْحَمْدُ ِللهِ
رَبِّ
الْعَالَمِيْنَ.
AL-LOOHUM-MA
SHOL-LI WA SAL-LIM ‘A-LAA SAY-YI-DINAA MUGAM-MAD(IN) SAY-YI-DIL AW-WALIINA WA
SAL-LAM WA RO-DHIYAL-LOOHU TABAA-ROKA WA TA-‘AA-LAA ‘AN SAA-DATINAA WA ‘AN
ASH-GAABI ROSUU-LIL-LAAHI ADJE-MA-IIN.
Duh Alloh,
mugi rohmat lan salam dipun paringaken lan dipun aturaken dumateng
djundjungan kito Nabi Muhammad s.a.w. lan mugi keslametan lan relonipun
lan berkah dipun aturaken dumateng poro
shohabatipun sedoyo lan sedoyo puji kagunganipun Alloh.
Oh Allah! Moge U barmhartigheid en vrede schenken aan
onze leider Moehammad, de grootste leider en moge vrede en
welbehagen van Allah, de Gezegende en de
Verhevene rusten op al onze gekozen leiders en metgezellen van de Boodschapper
van Allah en alle lof zij Allah de Heer der Werelden.
اللَّهُمَّ
اغْفِرْ
ِلأَخِيْنَا …………..(naam) وَثَبِّتْهُ عَلَى
اْلإِيْمَانِ
واَْلإِسْلاَمِ
AL-LOOHUM-MAGH-FIR
LI-A-GIINA ...............WA TSAB-BIT-HU ‘A-LAL II-MAANI WAL-IS-LAAM.
Duh Alloh, mugi Panduko ngapunten sederek kito ………………
(naminipun) lan mugi dipun tetepaken iman lan islamipun.
Oh Allah! Vergeef onze broeder ………………………… (zijn naam) en
verstevigd zijn geloof en zijn Islam.
اللَّهُمَّ
اغْفِرْ
لِحَيِّنَا
وَمَيِّتِنَا
وَشَاهِدِنَا
وَغَائِبِنَا
وَصَغِيْرِنَا
وَكَبِيْرِنَا
وَذَكَرِنَا
وَأُنْثَانَا،
AL-LOOHUM-MAGH-FIR
LI-GAY-YINAA WA MAY-YITINAA WA SYAHI-DINAA WA GHO-I-BINAA WA SHO-GHII-RINAA WA
KABII-RINAA WA DZAKA-RINAA WA UN-TSAANAA.
Duh Alloh, mugi Panduko kersa paring pangapunten dateng
kito, ingkang gesang lan ingkang sampun seda, ingkang hadir lan ingkang mboten
hadir, ingkang alit lan ingkang ageng, ingkang djaler lan ingkang estri,
Oh Allah! Vergeef onze levenden en onze doden, onze
aanwezigen en onze afwezigen, onze jeugd en onze ouderen, onze mannen en onze
vrouwen,
اللَّهُمَّ
مَنْ
أَحْيَيْتَهُ
مِنَّا فَأَحْيِهِ
عَلَى
اْلإِسْلاَمِ
وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ
مِنَّا
فَتَوَفَّهُ
عَلَى اْلإِيْمَانِ،
AL-LOOHUM-MA
MAN AG-YAI-TAHUU MIN-NAA FA-AG-YIHII ‘A-LAL-IS-LAAMI WA MAN TAWAF-FAI-TAHUU
MIN-NAA FA-TAWAF-FAHUU ‘A-LAL-II-MAAN.
Duh Alloh, sinten ingkang Panduko paringi gesang
antawisipun kito, mugi Panduko gesangaken kelawan Islam, lan sinten ingkang
Panduko pedjahi antawisipun kito, mugi Panduko kerso medjahi kanthi Iman.
Oh Allah! Laat degene , degene van ons, die U in leven lat
in de Islam leven en diegeneonder ons , die U doet sterven , laat hem sterven
in het geloof.
اللَّهُمَّ
لاَ
تَحْرِمْنَا
أَجْرَهُ وَلاَ
تَفْتِنَا
بَعْدَهُ
وَاغْفِرْ
لَنَا وَلَهُ
إِنَّكَ
عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيْرٌ.
AL-LOOHUM-MA LAA TAG-RIM-NAA ADJE-ROHUU WA LAA TAF-TINAA
BA’-DAHUU WAGH-FIR LANAA WA LAHUU IN-NAKA ‘A-LAA KUL-LI SYAI-IN QODIIR.
Duh Allo, mugi Panduko ampun ngaling-ngalingi ing kito
ing gandjaranipun mayyit, lan ampun mitenah ing kito, sak bakdane wafatipun
mayyit puniko, sak estunipun Panduko Dzat ingkang nguwasani samukawis.
Oh Allah! Onthoud ons niet van zijn beloning en beproef
ons niet na hem en vergeef hem en ons, U heeft waarachtig de macht over alle zaken.
اَللَّهُمَّ
اغْفِرْ لَهُ
وَارْحَمْهُ
وَعَافِهِ
وَاعْفُ
عَنْهُ
وَاجْعَلْهُ
الْجَنَّةَ
مَثْوَاهُ،
AL-LOOHUM-MAGH-FIR
LAHUU WAR-GAM-HUU WA ‘AA-FIHII WA’-FU AN-HUU WADJE-‘AL-HUL DJAN-NATA
MATS-WAHUU,
Duh Alloh, mugi Panduko ngapunten dateng mayyit, lan mugi
Panduko ngasihi ing mayyit, lan mugi Panduko paring wiludjeng ing mayyit, lan
mugi Panduko ngapunten ing dosa ingkang
medal saking mayyit, lan mugi Panduko ndadosaken pangenanipun mayyit ing
suwargo.
Oh Allah!. Vergeef hem en wees hem genadig, scheld hem kwijt
en schenk hem vergiffenis en maak voor
hem een huis in het Paradijs,
وَاغْسِلْهُ
بِالْمَاءِ
وَالثَّلْجِ
وَالْبَرَدِ
وَنَقِّهِ
مِنَ
الْخَطَايَا
كَمَا
يُنَقَّى
الثَّوْبُ
اْلأَبْيَضُ
مِنَ
الدَّنَسِ اَللَّهُمَّ
أَكْرِمْ
نَزْلَهُ
وَوَسِّعْ
مَدْخَلَهُ،
WAGH-SIL-HU
BIL-MAA-I WATS-TSAL-DJI WAL-BARODI WA NAQ-QIHII MINAL CHO-THO-YAA KAMAA
YU-NAQOTS TSAU-BUL ABE-YADHU MINAD DANAS(I). AL-LOOHUM-MA
AK-RIM-NAZ-LAHUU WA-WASI’- MADE-CHOLAHUU,
Duh Alloh, mugi Panduko amulya-aken dumugininipun, mugi
Panduko djembaraken panggenanipun, mugi dipun sutjeni mawi toya, es lan embun,
lan mugi Panduko nutjekaken saking sedoyo kalepatanipun kados denten rasukan
pethak dipun sutjeni saking rereget.
Oh Allah! Betoon
goedheid aan zijn tekortkomingen en verruim het graf waar hij in gaat,
en reinig hem met water en sneeuw en ijs, reinig hem van zijn fouten zoals
witte kleding, die door het te wassen van vuil gereinigd wordt.
اَللَّهُمَّ
أَبْدِلْهُ
دَارًا
خَيْرًا مِنْ
دَارِهِ
وَادْخِلْهُ
الْجَنَّةَ
وَأَعِذْهُ
مِنْ عَذَابِ
الْقَبْرِ
وَفِتْنَتِهِ
وَمِنْ
عَذَابِ
النَّارِ.
AL-LOOHUM-MA ABE-DIL-HU DAARON CHOIRON MIN DAA-RIHII
WADE-CHIL-HUL DJAN-NATA WA A-‘IDZ-HU MIN ‘A-DZAABIL QOBE-RI WA FIT-NA-TIHII WA
MIN ‘A-DZAABIN NAAR.
Duh Alloh, mugi Panduko nggantos ing mayyit ing griyo
kang luwih bagus tinimbang griyanipun mayyit lan lebetaken mayyit ing suwargo
lan tebihaken mayyit saking siksanipun lan pitenahipun kubur lan siksanipun
geni neroko.
Oh Allah! Schenk hem een huis, dat beter is dan zijn
tegenwoordige huis en laat hem het Paradijs binnengaan en bevrijd hem van de
straf en de beproevingen in het graf en de straf van het vuur.
رَبَّنَا
آتِنَا فِي
الدُّنْيَـا
حَسَنَةً
وَّفِي
اْلآخِرَةِ
حَسَنَةً
وَّقِنَا عَذَابَ
النَّارِ.
Rob-banaa aa-tinaa fid-dunya hasanaH(TAW) wa fil ‘aa-chiroti
hasanaH(taW) waqinaa ‘a-dzaa-ban-naar.
Duh Pangeran kito, mugi Paduko maringi kebagusan ing kito
wonten ing dunyo lan ugi ingakherat, lan mugi Pandjenengan ngrekso ing kito
saking neroko.
Onze Heer schenk ons in deze wereld en in het hiernamaals
het goede en behoed ons voor de straf van het vuur.
وَصَلَّى
اللهُ عَلَى
خَيْرِ خَلْقِهِ
مُحَمَّدٍ
وَأَلِهِ
وَصَحْبِهِ
أَجْمَعِيْنَ،
WA SHOL-LAL-LOOHU
`A-LAA KHOIRI CHOL-QIHII MUGAM-MADIN WA AA-LIHII WA SHOG-BIHII ADJE-MA-`IIN(A).
lan mugi-mugi Allah paring rohmat dumateng
sak-sahe-sahening ciptaaniPun Muhammad soho ahlinipun lan shohabatipun
sedoyo,
En moge Allah Zijn beste schepsel Moehammad en al
zijn volgelingen en metgezellen zegenen,
بِرَحْمَتِكَ
يَا أَرْحَمَ
الرَّاحِمِيْنَ،
BIROG-MATIKA YAA AR-GAMAR-ROO-GIMIIN(A).
kelawan rohmatipun
Paduko, dhuh Ashi-asihipun Dzat ingkang sami asih sedoyo,
met Uw zegen, oh Allerbeste Vergever.
سُبْحَانَ
رَبِّكَ رَبِّ
الْعِزَّةِ
عَمَّا
يَصِفُوْنَ،
وَسَلاَمٌ
عَلَى
الْمُرْسَلِيْنَ،
وَالْحَمْدُ
ِللهِ رَبِّ
الْعَالَمِيْنَ.
SUBE-GAANA ROB-BIKA ROB-BIL `IZ-ZATI `AM-MAA
YA-SHIFUUN(A) WA SA-LAAMUN `A-LAL MUR-SALIIN(A) WAL GAM-DU LIL-LAAHI ROB-BIL
`AA-LAMIIN(A).
Moho Sutji
Pangeraniro, Allah ingkang Moho Mulyo saking sedoyo ingkang dipun sifataken
dening poro manungso, sarto kasugengan mugi tetep kaparingaken dumateng poro
Andika Rosul, ing wasono sedoyo pudji kagunganipun Pangeran Ingkang ngratoni
sedoyo `alam.
Heilig zij uw Heer, Allah, de Almachtige van alles wat de
mens zich kan voorstellen en vrede zij met de Profeten en alle lof zij Allah,
de Heer der Werelden.
Ander versie do’ah:
عَلَى
ذَلِكَ
خُلِِقْتَ وَ
عَلَى ذَلِكَ
حُيِّيْتَ وَ
عَلَى ذَلِكَ
مُتَّ وَ
عَلَى ذَلِكَ
تُبْعَثُ
إِنْ شَآءَ
اللهُ
تَعَالَى وَأَنْتَ
مِنَ
اْلأَمِنِيْنَ
ثَبَّتَكَ
اللهُ
تَعَالَى
بِالْقَوْلِ
الثَّابِتِ.
‘A-LAA DZAA-LIKA
CHU-LIQE-TA WA ‘A-LAA DZAA-LIKA GUY-YITA WA ‘A-LAA DZAA-LIKA MUT-TA WA ‘A-LAA
DZAA-LIKA TUBE-‘A-TSU IN SYAA-AL-LOOHU TA-‘AA-LAA WA AN-TA MINAL AA-MI-NIINA TSAB-BATAKAL-LOOHU
TA-‘AA-LAA BIL-QOW-LITS TSABIT.
Panjenengan
dipun ciptakan lan dipun gesangaken lan dipun pejahi lan dipun tangekaken kados
mekaten saking kersaning Allah Ingkang Moho Kuwaos lan panjenengan saking
tiyang-tiyang ingkang iman kados ingkang dipun tetepaken dening Allah Ingkang
Moho Kuwaos kalian ucapan ingkang netepaken.
Je bent daartoe
geschapen, tot leven gebracht, tot sterven gebracht en opgewekt zo Allah de
Almachtige het wil en je behoort tot de
gelovigen die door Allah de Almachtige door Zijn woord is bevestigd.
اللَّهُمَّ
ثَبِتْهُ
بِالْقَوْلِ
الثَّابِتِ
فِي
الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا
وَفِي اْلأَخِرَةِ.
AL-LOOHUM-MA
TSABIT-HU BIL-QOW-LITS-TSAA-BITI FIL-GAYAA-TID DUN-YA WA FIL AA-CHIROH.
Dhuh Pangeran mugi Paduko netepaken panjenenganipun
kanthi panetepipun Paduko wonten ing gesang wonten ing Dunyo lan wonten ing
Akherat.
Oh heer, bevestigd zijn leven op aarde en in het Hiernamaals
middels het bevestigend woord.
يَا
أَيَّتُهَا
النَّفْسُ
الْمُطْمَئِنَّةُ.
ارْجِعِي
إِلَى رَبِّكِ
رَاضِيَةً
مَّرْضِيَّةً.
فَادْخُلِي
فِي عِبَادِي
وَادْخُلِي
جَنَّتِي. (سورة
الفجر(89:
27-30))
YAA AY-YUHAN
NAF-SUL MUTHE-MA-IN-NAH. IR-DJI-‘II I-LAA ROB-BIKI ROO-DHI-YATAM MAR-DHIY-YAH.
FADE-CHULII FII ‘I-BAADII WADE-CHULII DJAN-NATII.
He siro jiwo
kang enteng jenjemmoro enggal sowano ngadep marang ngarso dalem Allah
Pangeraniro, sarono tinatur direnani, lan mlebuho, kumpuloono ing ngolongane
poro kawulo kekasih Ingsun, lam mlebuho SuwarganingSun.
O tot rust gekomen ziel! Keer terug tot jouw Heer,
behaagd en welbehaagd ( ontvangen door Hem ).
En treed binnen onder mijn dienaren. En treed binnen in
Mijn Paradijs.
اَللَّهُمَّ
اغْفِرْ
ِلأَهْلِ
الْقُبُوْرِ
مِنَ
الْمُؤْمِنِيْنَ
وَالمُؤْمِنَاتِ
وَالْمُسْلِمِيْنَ
وَالْمُسْلِمَاتِ.
وَاجْعَلِ
اللَّهُمَّ فِيْ
قُبُوْرِهِمُ
الضِّيَاءَ
وَالنُّوْرِ وَالْفُسْحَةَ
وَالسُّرُوْرَ.
وَالْبَهْجَةَ
وَالْحُبُوْرَ
وَالْمَغْفِرَةَ
ِلأَهْلِ
الْقُبُوْرِ.
إِنَّكَ
مَلِكٌ رَّبٌّ
رَّحِيْـمٌ
غَفُـوْرٌ.
AL-LOOHUM-MAGH LI-AH-LIL QU-BUURI MINAL MU’-MINIINA
WAL MU’-MINAAT(I) WAL MUS-LIMII-NA WAL MUS-LIMAAT. WADJE-‘A-LIL-LAAHUM-MA FII
QUBUU-RIHI-MUDH-DHI-YAA-A WAN-NUUR. WAL FUS-GATA WAS-SURUUR. WAL BAH-DJATA WAL GUBUUR. WAL MAGH-FIROTA
LI-AH-LIL QUBUUR. IN-NAKA MALIKUR ROB-BUR R-GII-MUN GHOFUUR.
Dhuh Pangeran
kito mugi paring pangapunten dumatheng pandudukipun kubur saking tiyang mukmin
lan muslim. Dhuh Pangeran kito mugi maringi pepadang, sinar, kajembaran lan
kabungahan wonten ing kuburipun panduduk kubur puniko. Lan paring kasenengan,
kabejan lan ngapunten dumatheng panduduk kubur puniko. Saestu Paduko puniko
Ingkang Ratu lan Pangeran ingkang Moho Asih lan Moho Pangapunten.
Oh Heer moge u de
bewoners van de graven die geloven en moslims zijn vergiffenis schenken. En
moge u licht en straling schenken en dat u hun graven wijder maakt en dat ze
geluk moge ontvangen. Moge u de bewoners van de graven geluk en blijdschap
schenken. U bent waarachtig de Koning, de Heer die genade en vergiffenis
schenkt.
دَعْوَاهُمْ
فِيهَا
سُبْحَانَكَ
اللَّهُمَّ
وَتَحِيَّتُهُمْ
فِيهَا
سَلاَمٌ وَآخِرُ
دَعْوَاهُمْ
أَنِ
الْحَمْدُ ِللهِ
رَبِّ
الْعَالَمِينَ.
(سورة يونس(10: 10))
DA’-WAAHUM
FII-HAA SUBE-GAANAKAL-LOOHUM-MA WA TAGIY-YATUHUM FII-HAA SALAAM(UN), WA
AA-CHIRU DA’WAHUM A-NIL-GAM-DU LIL-LAAHI ROB-BIL ‘AA-LAMIIN.
Poro wong mukmin mau ono ing Suwargo, menowo
nyenyuwun ing Allah, panyuwune mengkene:”Dhuh allah, Paduko puniko Moho Suci”. Dene pakurmatane wong ing Suwargo podho
sesalaman. Panyuwune wong ing Suwargo mau nganggo pinutup mangkene:
“Sakathahing pangalembono puniko kunjuk ing Allah, ingkang mangerani ngalam
puniko sedoyo”.
Hun aanroep daarin zal zijn: "Heilig zijt
Gij, O Allah!" en hun groet "Vrede". En het einde van hun
aanroep zal zijn: "Alle lof komt Allah toe, de Heer der Werelden."
----------------------------------------------------------------------------------------------