Door vereniging Rachmatullaah Islam opgemaakt en vertaald.

 

 

GRAFREDE - TALQIN

 

Opening: Suratul Fatigah

 

 

]بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيْمِ.[

BIS-MIL-LAAHIR ROG-MAA-NIR RO-GIIM.

Kelawan asmo Allah kang Moho Murah Moho Asih.

In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.

الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.

AL-GAM-DU LIL-LAAHI ROB-BIL ‘AA-LAMIIN.

1. Kabeh  pangalembono kagunganing Allah Pangeran Sesembahaning ‘alam jagad-rat pramudito.

Alle lof zij Allah, de Heer der Werelden.

الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ.

AR-ROG-MAA-NIR RO-GIIM.

2. Kang Moho Murah Moho Asih.

De Barmhartige, de Genadevolle.

مَـالِكِ يَوْمِ الدِّينِ.

MAA-LIKI YAW-MID-DIIN.

3. Kang ngratoni ing dino Piwales.

Meester van de Dag des Oordeels.

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ.

IY-YAA-KA NA’-BUDU WA IY-YAA-KA NAS-TA-‘IIN.

4. Namung dhumateng Paduko piyambak kito sami manembah ‘ibadah, soho naming dhumateng Paduko piyambak kito sami anyenadhong pitulungan.

U alleen aanbidden wij en U alleen smeken wij om hulp.

اهدِنَا الصِّرَاطَ المُسْتَقِيمَ.

IH-DINASH- SHI-ROO-THOL MUSTAQIIM.

5. Dhuh Gusti Allah, mugi Paduko paring Pitedah ing kito sedoyo lumampah wonten ing margi ingkang leres.

Leid ons op het rechte pad,

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمْتَ عَلَيهِمْلا

SHIROOTHOL-LADZIINA AN-‘ AMTA ‘ A-LAIHIM;

6. Inggih puniko margi, Agamanipun poro tetiyang ingkang sampun Paduko paringi kani’matan,

Het pad dergenen, aan wie Gij gunsten hebt geschonken;

غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّين.

GHOI-RIL MAGH-DHUUBI ‘A-LAIHIM WA LADH-DHOOL-LIIN.

7. sanes ingkang sami kabendon, tuwin sanes ingkang sami sasar. 

niet dat van hen, op wie toorn is nedergedaald, noch dat der dwalenden.

آمِيْنَ.

AA-MIIN.

Mugi-mugi Allah nyembadani ibadah kito.

Moge Allah ons gebed verhoren.

 

الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِيْ لاَ يَبْقَى إِلاَّ وَجْهُهُ، وَلاَ يَفْنَى إِلاَّ خَلْقُهُ، سُبْحَانَ مَنْ تَعَزَّزَ بِالْقُدْرَةِ وَالْبَقَاءِ وَقَهَرَ الْعِبَادَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً.

AL-GAMDU LIL-LAAHIL LADZII LAA YABE-QOO IL-LAA WADJE-HUH(UU), WA LAA YAF-NAA IL-LAA CHOL-QUH(UU), SUBE-GAANA MAN TA-‘AZ-ZA BIL-QUDE-ROTI WAL BA-QOO-I WA QOHAROL ‘I-BAADA LI-YABE-LUWAKUM AY-YUKUM AG-SANU ‘A-MALAA.

وَأَنَّ سَعْيَكُمْ سَوْفَ يُرَى.

WA AN-NA SA’-YAKUM SAW-FA YUROO.

لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ، كُلُّ شَيْءٍ هَـالِكٌ إِلاَّ وَجْهَهُ، لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ.

LAA I-LAAHA IL-LAL-LOOH(U), KUL-LUN SYAI-IN HAA-LIKUN IL-LAA WADJE-HAH(UU), LAHUL GUK-MU WA I-LAIHI TUR-DJA-‘UUN.

 

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ، وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُوْرَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ، وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُوْرِ.

KUL-LU NAF-SIN DZAA-I-QOTUL MAUT(I), WA IN-NAMAA TUWAF-FAW-NA U-DJUUROKUM YAW-MAL QIYAA-MAH(TI), FA-MAN ZUG-ZIGA ‘A-NIN NAAR.

مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ لِلْأَجْرِ وَالثَّوَابِ، وَفِيْهَا نُعِيْدُكُمْ لِلدُّوْدِ وَالتُّرَابِ، وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ لِلْعَرْضِ وَالْحِسَابِ.

MIN-HAA CHOLAQE-NAAKUM LIL-ADJE-RI WATS-TSAWAAB, WA FIIHAA NU-‘II-DUKUM LID-DUUDI WAT-TUROOB(I), WA MIN-HAA NUCH-RIDJUKUM LIL-‘AR-DHI WAL-GISAABE.

 بِسْمِ اللهِ وَبِاللهِ وَمِنَ اللهِ وَإِلَى اللهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. هَـذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَـنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُوْنَ.

BIS-MIL-LAAHI WA-BIL-LAAHI WA MINAL-LOOHI WA I-LAL-LOOHI WA ‘A-LAA MIL-LATI ROSUU-LIL-LAAHI SHOL-LAL-LOOHU ‘A-LAIHI WA SAL-LAM(A).

إِنْ كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَّحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيْعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ.

IN KAANAT IL-LAA SHOI-GATAW-WAGI-DATAN FA-I-DZAA HUM DJA-MII-‘UL-LADAI-NAA MUG-DHORUUN.

فَالْيَوْمَ لاَ تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَّلاَ تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ.(

 

FAL-YAW-MA LAA TUDZ-LAMU NAF-SUN SYAI-AW  WA LAA TUDJE-ZAW-NA IL-LAA MAA KUN-TUM TA’-LAMUUN.

 

Sedoyo puji kagunganipun Allah. Lan ora rusak kajobo magluke (opo kang di ciptakaken dening) Allah. Moho suci Dzat ingkang Moho Mulyo kelawan kagungan sifat Kuwoso lan Langgeng lan

Nguwasani ing piro-piro kawulane kerono nyoba marang siro kabeh endi kang lakune luwih becik.

Lan setuhune pelakon amal iro kabeh iku bakal diweruhi ono amal kang di amalaken dening siro kabeh. Saben-saben iji iku bakal rusak kajobo Dzate Allah Ta’aa-laa. Iku tetep keduwene Allah utowo keputusan hukum lan marang Allah Ta’aa-laa siro kabeh bakal dibalekake. Saben awak ngicipi pati, lan anging pesthine siro kabeh di sampurnakake ing piro-piro ganjararaniro kabeh ing ndalem dino Qiyamat, lan sopo kang di adohake songko geni Neroko dilebokake ono ing Suwargo lan monggo temen-temen bejo. Lan ora ono urip ono ing dunyo kajobo enak pambujuk. Songko bumi Ingsun agawe siro kabeh lan ing bumi Ingsun mbalekake siro kabeh lan songko bumi Ingsun ngetokake siro kabeh ing ambalan kang weneh, lan songko bumi Ingsun anggawe siro kabeh ganjaran tegese ganjaran. Lan songko bumi Ingsun ambalekake siro kabeh ing lebuh lan songko bumi Ingsun  ngetokake siro kabeh lan ono bumi di hisab (di etung ganjarane lan dosane supoyo di timbang olo lan becike).

 

Alle lof is voor Allah. De hele schepping van Allah gaat ten gronde behalve Allah. Hij heeft macht over zijn dienaren door hen te beproeven en te kijken wie de beste is in het uitvoeren van goede daden.  Waarlijk alle handelingen van jullie zullen te zien zijn, welke jullie ten uitvoer hebben gebracht. Iedereen zal te gronde gaan behalve Allah de Almachtige. Dat is de eigenschap van Allah en alle beslissingen over de wetten komt van Allah en wij allen zullen worden teruggebracht. Alle zielen zullen de dood proeven, maar allen zullen op de dag des Oordeels (Yawmul Qiyamah) echt de volledige beloning krijgen van al zijn daden. Wie  verre wordt gehouden van het vuur, behoort tot de gelukkigen en die zullen in het Paradijs worden toegelaten. Laten wij dat geluk zoeken. Er is geen leven op aarde die alleen goede beproevingen krijgt. Uit stof heeft Allah jullie geschapen en tot stof zullen jullie terugkeren en uit stof zullen jullie worden opgewekt om beoordeeld te worden. Op die dag zullen jullie de beloning zien van wat jullie op aarde hebben uitgevoerd.

 

He Bapak/Ibu……………………….!

 

Panjenengan kulo aturi pangenget!

 

Bilih sak puniko panjenengan sampun ngambah alam barjah.

Inggih puniko ingkang kawestanan alam kubur.

 

Milo sampun sakmestinipun sedoyo manungso puniko, sami ngambah alam sekawan.

Inggih puniko setunggal: alam arwah, kalih: alam donya, ketigo: alam barjah;

Sekawan: alam akherat.

 

Menggah ingkang kawestanan alam arwah puniko, mangsanipun sedoyo nyowo

sami nampeni janji sangking ngarso dalem Gusti Allah.

 

Kalih:               alam donya puniko mangsanipun sedoyo manungso sami nindakaken janji.

 

Tiga:                alam barjah - alam kubur.

 

Sekawan:         alam akherat puniko mangsanipun Gusti Allah paring wewales kasenengan

                        dumateng sedoyo kawula ingkang sami netepi janji lan paring wewales

                        kasusahan dumateng poro kawula ingkang boten netepi janji.

 

He Bapak/Ibu    …………………..!

 

Wiwit ing sak puniko, panjenengan temtu ngerahosaken salah satunggaling wewales, warni kalih wau miturut punopo lampah kelakuan panjenengan, naliko wonten ing alam donya.

Awit sangking puniko, panyuwun kulo dumateng poro sederek, ingkang sami manggen wonten ing alam donya, sami kersoho netepi perjanjianipun. Inggih puniko Kalimah Syahadat kekalih.

 

 

Tegesipun: Anekseni kelayan sa-estu bilih boten wonten Pangeran ingkang sinembah kelayan sejati kajawi namung Gusti Allah piyambak; soho Kanjeng Nabi Muhammad puniko utusanipun Gusti Allah.

 

He Bapak/Ibu ……………………..!

 

Kulo aturi prikso ing panjenengan mboten antawis dangu, bade wonten utusanipun Gusti Allah.

Saktunggaling malaekat, ingkang bagus warninipun, alus tandang tanduk-ipun;

nomo: Malaikat Ruman, ing ngriku punopo wewarahipun, panjengengan estok-aken sedoyo,

awit malaikat wau, mboten bade punopo-punopo kajawi namung bade paring pepénget ingkang anjalari kawilujengan panjenengan.

 

Ing sak pengkeripun Malaikat Ruman wahu, lajeng katungkol datengipun malaikat malih kekalih utusanipun Gusti Allah. Menggah datengipun malaikat kalih wau sarono sebowo ingkang

a-gegirisi, soho warninipun sak kelangkung a-gegilani.

Tandang solah-ipun namung sarwo ngajrih-ajrihi sarto nyuwanten soro kelayan

a-nyentak-nyentak.

Woh-dene namanipun Malaikat kekalih wau setunggal Malaekat Mungkar kalih Malaekat Nangkir.

 

Panjenengan ampun ngantos anggadahi ajrih soho miris, jalaran Malaekat kekalih wau ugi makhluk-ipun Gusti Allah sami kados denten kito sedoyo puniko.

Menggah fardlu-nipun Malaekat kekalih wau ka-hutus ndangu dumateng panjenengan.

 

Tembungipun mekaten: He bpk./Ibu ……………………….…! Sopo Pangeraniro?  Sopo Nabi-niro? Opo agama-niro? Opo panutan-niro? Lan kepriye kekencengane hati-niro?

 

Ing mriku panjenengan lajeng ngaturno jawab mekaten:

Pangeran kulo boten wonten malih kajawi namung Gusti Allah;

Nabi kulo Kanjeng Nabi Muhammad;  agami kulo Islam;  panutan kulo Qurán;  kuwajiban kulo Sholat gangsal wekdal;  kaliyan madhep ing Ka’bah; sedoyo tiyang Islam puniko sederek kulo; Kanjeng Nabi Ibrahim puniko bapak kulo;  soho saklebetipun kulo gesang dumugi pejah ingkang kulo estu boten wonten malih kajawi amung surahosipun kalimah

La illah ha-illa-laah Muhammad-dur-rasullullaah ; tegesipun kulo anekataken boten wonten Pangeran ingkang sinembah sejati kajawi namung Gusti Allah piyambak, sarto

Kanjeng Nabi Muhamad puniko utusanipun Gusti Allah.

Inggih puniko ingkang dados kekencenganipun  manah kulo.

 

He Bapak/Ibu ………………………………!

 

Panjenengan sak puniko sampun ngerahosaken pejah, soho sampun manggen woten ing alam kubur. Mekaten ugi kawulo sedoyo ingkang manggen ing alam donya, temtu inggih bade nusul panjenengan.

 

He Bapak/Ibu ……………………………….!

 

Wiwit ing sak puniko panjenengan bade prikso, kaliyan kasating peningal bilih wontenipun pitakenan malaikat kekalih, kados denten ingkang sampun kacariosaken wahu, sedoyo temen!

Mekaten ugi panjenengan temtu prikso kaliyan hak bilih nglilir kito sangking ing kubur

fardlu kaprikso awon lan sahening lelampahan kito naliko wonten ing alam donya.

Puniko ugi kelayan sak leresipun. Soho wiwit sak puniko panjenengan temtu bade sumerep kelayan nyoto wontenipun wot SIROTOL-MUSTAQIM punopo dene wontenipun Suwargo lan Neroko puniko inggih ugi wonten sakyektos.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bapak/Ibu …………………………….

 

U bevindt zich nu in alam barzah , de plaats wat wij geloven waar je terecht komt na de dood.

Het is vanzelfsprekend dat ieder individu zich in de vier omgevingen zullen bevinden:

  1. het rijk der zielen, de prenatale tijd, alam arwah
  2. het rijk waar we nu leven, alam dunya
  3. het rijk van het graf, alam barzah
  4. het rijk van het hiernamaals, de eeuwigheid; alam akhirat in de hemel of de hel

 

Het eerste is de tijd toen iedere levenswezen in nog geen enkele dimensie zich bevinden, de tijd waar iedereen nog een ziel is. Een ieder krijgt hier een  opdracht om naar het volgende leven te gaan.

 

De tweede, is de periode na de bevruchting een levenswezen begin te groeien in de baarmoeder, -de prenatal periode-, en vanaf de geboorte tot aan de dood van ieder mens. Dat is dus de alam dunia, de tijd waar wij nu zich bevinden.

 

De derde, is de periode van het leven na de dood: alam barzah

 

De vierde is alam akhirat de periode na de dags des oordeels -yauwmal qiyamah-

waar ieder opstaat om de afrekening te krijgen, waar beloning toegekend is aan

die de belofte is nagekomen en de straf aan degene die deze belofte niet hebben vervuld.

Bapak of ibu …………..,

 

Vanaf dit moment zult u uw beloning ervaren afhankelijk aan uw wereldse doen en laten.

Vanwaar ik nu aan iedereen willen herinneren: vervul de belofte wat wij allemaal hebben meegenomen, dat zijn: De twee Syahadah-belofte: dat geen god is behalve Allah, en Muhammad is Zijn boodschapper !

 

Bapak of Ibu …,

 

Niet lang hierna zult u bezoek krijgen van een engel, de boodschapper van Allah.

De engel Ruman zou u niets doen behalve u er aan te herinneren aangaande uw toestand.

Na de engel Ruman, zult u bezoek krijgen van twee engelen, Mungkar en Nangkir.

Daar hoeft u niet bang te zijn. Er worden vragen aan u gesteld:

Wie uw Heer is ?  Wie Zijn boodschapper is ? Wat is uw geloof ?

Hoe is je geloofsovertuiging ……?

 

Op die vragen, geef dan de volgende antwoorden:

Ik heb geen andere god behalve Allah en profeet Muhammad is Zijn Boodschapper,

mijn godsdienst is de Islam, ik volg de aanwijzingen van de Qur’an, ik doe de verplichte dagelijkse; ik beschouw profeet Abraham als mijn vader en mijn geloofsovertuiging is :

 

La illah ha-illa-laah Muhammad-dur-rasullullaah ;

er is geen god behalve Allah en Muhammad is Zijn boodschapper.

 

Bapak/Ibu ….

 

U heeft nu de dood ervaren, en bevinden zich in het graf.

Wij zijn er van overtuigd dat wij allen die nu nog in leven zijn,  u te zijner tijd zullen volgen.

Vanaf dit moment zult u overtuigd zijn dat de vragen van de twee engelen zoals tevoren gezegd zijn een werkelijkheid is.

Ook zult u overtuigd zijn dat bij de opstanding vanaf het graf, de goede en slechte daden gedurende het wereldse leven nauwkeurig  zullen worden onderzocht.

Eveneens vanaf dit moment zult u de brug siratal-mustaqim in het echt zien, die de verbinding naar het paradijs of naar het hellevuur verzorgd.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do’ ah:

أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ.

A-‘UU-DZU BIL-LAAHI MI-NASY SYAI-THOO-NIR-RO-DJIIM

ا

 
Kulo  nyuwun pangrekso  kelawan Allah saking panggodaning syaithon.

Ik zoek mijn toevlucht bij Allah voor de slechtheden van de duivel.

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيْمِ.

BIS-MIL-LAAHIR ROG-MAA-NIR RO-GIIM.

Kelawan asmo Allah Ingkang Moho Mirah lan Moho Asih.

In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.

 

اللَّهُمَّ صَلِّ وَ‍ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ سَيِّدِ اْلأَوَّلِيْنَ وَسَلَّمْ وَرَضِيَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَنْ سَادَتِنَا وَعَنْ أَصْحَابِ رَسُوْلِ اللهِ أَجْمَعِيْنَ وَالْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ.

AL-LOOHUM-MA SHOL-LI WA SAL-LIM ‘A-LAA SAY-YI-DINAA MUGAM-MAD(IN) SAY-YI-DIL AW-WALIINA WA SAL-LAM WA RO-DHIYAL-LOOHU TABAA-ROKA WA TA-‘AA-LAA ‘AN SAA-DATINAA WA ‘AN ASH-GAABI ROSUU-LIL-LAAHI ADJE-MA-IIN.

Duh Alloh, mugi rohmat lan salam dipun paringaken lan dipun aturaken dumateng djundjungan kito Nabi Muhammad s.a.w. lan mugi keslametan lan relonipun lan berkah dipun aturaken dumateng  poro shohabatipun sedoyo lan sedoyo puji kagunganipun Alloh.

Oh Allah! Moge U barmhartigheid en vrede schenken aan onze leider Moehammad, de grootste leider en moge vrede en welbehagen  van Allah, de Gezegende en de Verhevene rusten op al onze gekozen leiders en metgezellen van de Boodschapper van Allah en alle lof zij Allah de Heer der Werelden.

 

اللَّهُمَّ اغْفِرْ ِلأَخِيْنَا …………..(naam) وَثَبِّتْهُ  عَلَى اْلإِيْمَانِ واَْلإِسْلاَمِ

 

AL-LOOHUM-MAGH-FIR LI-A-GIINA ...............WA TSAB-BIT-HU ‘A-LAL II-MAANI WAL-IS-LAAM.

Duh Alloh, mugi Panduko ngapunten sederek kito ……………… (naminipun) lan mugi dipun tetepaken iman lan islamipun.

Oh Allah! Vergeef onze broeder ………………………… (zijn naam) en verstevigd zijn geloof en zijn Islam.

 

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَصَغِيْرِنَا وَكَبِيْرِنَا وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا،

AL-LOOHUM-MAGH-FIR LI-GAY-YINAA WA MAY-YITINAA WA SYAHI-DINAA WA GHO-I-BINAA WA SHO-GHII-RINAA WA KABII-RINAA WA DZAKA-RINAA WA UN-TSAANAA.

Duh Alloh, mugi Panduko kersa paring pangapunten dateng kito, ingkang gesang lan ingkang sampun seda, ingkang hadir lan ingkang mboten hadir, ingkang alit lan ingkang ageng, ingkang djaler lan ingkang estri,

Oh Allah! Vergeef onze levenden en onze doden, onze aanwezigen en onze afwezigen, onze jeugd en onze ouderen, onze mannen en onze vrouwen,

 

اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى اْلإِسْلاَمِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى اْلإِيْمَانِ،

 

AL-LOOHUM-MA MAN AG-YAI-TAHUU MIN-NAA FA-AG-YIHII ‘A-LAL-IS-LAAMI WA MAN TAWAF-FAI-TAHUU MIN-NAA FA-TAWAF-FAHUU ‘A-LAL-II-MAAN.

Duh Alloh, sinten ingkang Panduko paringi gesang antawisipun kito, mugi Panduko gesangaken kelawan Islam, lan sinten ingkang Panduko pedjahi antawisipun kito, mugi Panduko kerso medjahi kanthi Iman.

Oh Allah! Laat degene , degene van ons, die U in leven lat in de Islam leven en diegeneonder ons , die U doet sterven , laat hem sterven in het geloof.

 

اللَّهُمَّ لاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ وَلاَ تَفْتِنَا بَعْدَهُ وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ.

AL-LOOHUM-MA LAA TAG-RIM-NAA ADJE-ROHUU WA LAA TAF-TINAA BA’-DAHUU WAGH-FIR LANAA WA LAHUU IN-NAKA ‘A-LAA KUL-LI SYAI-IN QODIIR.

Duh Allo, mugi Panduko ampun ngaling-ngalingi ing kito ing gandjaranipun mayyit, lan ampun mitenah ing kito, sak bakdane wafatipun mayyit puniko, sak estunipun Panduko Dzat ingkang nguwasani samukawis.

Oh Allah! Onthoud ons niet van zijn beloning en beproef ons niet na hem en vergeef  hem en ons, U heeft  waarachtig de macht over alle zaken.

اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَعَافِهِ وَاعْفُ عَنْهُ وَاجْعَلْهُ الْجَنَّةَ مَثْوَاهُ،

AL-LOOHUM-MAGH-FIR LAHUU WAR-GAM-HUU WA ‘AA-FIHII WA’-FU AN-HUU WADJE-‘AL-HUL DJAN-NATA MATS-WAHUU,

Duh Alloh, mugi Panduko ngapunten dateng mayyit, lan mugi Panduko ngasihi ing mayyit, lan mugi Panduko paring wiludjeng ing mayyit, lan mugi Panduko  ngapunten ing dosa ingkang medal saking mayyit, lan mugi Panduko ndadosaken pangenanipun mayyit ing suwargo.

Oh Allah!. Vergeef hem en wees hem genadig, scheld hem kwijt en schenk hem vergiffenis  en maak voor hem een huis in het Paradijs,

وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّهِ مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ اْلأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اَللَّهُمَّ أَكْرِمْ نَزْلَهُ وَوَسِّعْ مَدْخَلَهُ،

WAGH-SIL-HU BIL-MAA-I WATS-TSAL-DJI WAL-BARODI WA NAQ-QIHII MINAL CHO-THO-YAA KAMAA YU-NAQOTS TSAU-BUL ABE-YADHU MINAD DANAS(I). AL-LOOHUM-MA AK-RIM-NAZ-LAHUU WA-WASI’- MADE-CHOLAHUU,

Duh Alloh, mugi Panduko amulya-aken dumugininipun, mugi Panduko djembaraken panggenanipun, mugi dipun sutjeni mawi toya, es lan embun, lan mugi Panduko nutjekaken saking sedoyo kalepatanipun kados denten rasukan pethak dipun sutjeni saking rereget.

Oh Allah! Betoon  goedheid aan zijn tekortkomingen en verruim het graf waar hij in gaat, en reinig hem met water en sneeuw en ijs, reinig hem van zijn fouten zoals witte kleding, die door het te wassen van vuil gereinigd wordt.

 

اَللَّهُمَّ أَبْدِلْهُ دَارًا خَيْرًا مِنْ دَارِهِ وَادْخِلْهُ الْجَنَّةَ وَأَعِذْهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَتِهِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ. 

AL-LOOHUM-MA ABE-DIL-HU DAARON CHOIRON MIN DAA-RIHII WADE-CHIL-HUL DJAN-NATA WA A-‘IDZ-HU MIN ‘A-DZAABIL QOBE-RI WA FIT-NA-TIHII WA MIN ‘A-DZAABIN NAAR.

Duh Alloh, mugi Panduko nggantos ing mayyit ing griyo kang luwih bagus tinimbang griyanipun mayyit lan lebetaken mayyit ing suwargo lan tebihaken mayyit saking siksanipun lan pitenahipun kubur lan siksanipun geni neroko.

Oh Allah! Schenk hem een huis, dat beter is dan zijn tegenwoordige huis en laat hem het Paradijs binnengaan en bevrijd hem van de straf en de beproevingen in het graf en de straf van het vuur.

 

رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَـا حَسَنَةً وَّفِي اْلآخِرَةِ حَسَنَةً وَّقِنَا عَذَابَ النَّارِ.

Rob-banaa aa-tinaa fid-dunya hasanaH(TAW) wa fil ‘aa-chiroti hasanaH(taW) waqinaa ‘a-dzaa-ban-naar.

Duh Pangeran kito, mugi Paduko maringi kebagusan ing kito wonten ing dunyo lan ugi ingakherat, lan mugi Pandjenengan ngrekso ing kito saking neroko.

 

Onze Heer schenk ons in deze wereld en in het hiernamaals het goede en behoed ons voor de straf van het vuur.

وَصَلَّى اللهُ عَلَى خَيْرِ خَلْقِهِ  مُحَمَّدٍ وَأَلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ،

WA SHOL-LAL-LOOHU `A-LAA KHOIRI CHOL-QIHII MUGAM-MADIN WA AA-LIHII WA SHOG-BIHII ADJE-MA-`IIN(A).

lan mugi-mugi Allah paring rohmat dumateng sak-sahe-sahening ciptaaniPun Muhammad soho ahlinipun lan shohabatipun sedoyo,

En moge Allah Zijn beste schepsel Moehammad en al zijn volgelingen en metgezellen zegenen,

 

بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ،

BIROG-MATIKA YAA AR-GAMAR-ROO-GIMIIN(A).

kelawan rohmatipun Paduko, dhuh Ashi-asihipun Dzat ingkang sami asih sedoyo,

met Uw zegen, oh Allerbeste Vergever.

سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوْنَ، وَسَلاَمٌ عَلَى الْمُرْسَلِيْنَ،  وَالْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ.

SUBE-GAANA ROB-BIKA ROB-BIL `IZ-ZATI `AM-MAA YA-SHIFUUN(A) WA SA-LAAMUN `A-LAL MUR-SALIIN(A) WAL GAM-DU LIL-LAAHI ROB-BIL `AA-LAMIIN(A).

Moho Sutji Pangeraniro, Allah ingkang Moho Mulyo saking sedoyo ingkang dipun sifataken dening poro manungso, sarto kasugengan mugi tetep kaparingaken dumateng poro Andika Rosul, ing wasono sedoyo pudji kagunganipun Pangeran Ingkang ngratoni sedoyo `alam.

Heilig zij uw Heer, Allah, de Almachtige van alles wat de mens zich kan voorstellen en vrede zij met de Profeten en alle lof zij Allah, de Heer der Werelden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ander versie  do’ah:

 

عَلَى ذَلِكَ خُلِِقْتَ وَ عَلَى ذَلِكَ حُيِّيْتَ وَ عَلَى ذَلِكَ مُتَّ وَ عَلَى ذَلِكَ تُبْعَثُ إِنْ شَآءَ اللهُ تَعَالَى وَأَنْتَ مِنَ اْلأَمِنِيْنَ ثَبَّتَكَ اللهُ تَعَالَى بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ.

‘A-LAA DZAA-LIKA CHU-LIQE-TA WA ‘A-LAA DZAA-LIKA GUY-YITA WA ‘A-LAA DZAA-LIKA MUT-TA WA ‘A-LAA DZAA-LIKA TUBE-‘A-TSU IN SYAA-AL-LOOHU TA-‘AA-LAA WA AN-TA MINAL AA-MI-NIINA TSAB-BATAKAL-LOOHU TA-‘AA-LAA BIL-QOW-LITS TSABIT.

 

Panjenengan dipun ciptakan lan dipun gesangaken lan dipun pejahi lan dipun tangekaken kados mekaten saking kersaning Allah Ingkang Moho Kuwaos lan panjenengan saking tiyang-tiyang ingkang iman kados ingkang dipun tetepaken dening Allah Ingkang Moho Kuwaos kalian ucapan ingkang netepaken.

 

Je bent daartoe geschapen, tot leven gebracht, tot sterven gebracht en opgewekt zo Allah de Almachtige het wil  en je behoort tot de gelovigen die door Allah de Almachtige door Zijn woord is bevestigd.

اللَّهُمَّ ثَبِتْهُ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي اْلأَخِرَةِ.

AL-LOOHUM-MA TSABIT-HU BIL-QOW-LITS-TSAA-BITI FIL-GAYAA-TID DUN-YA WA FIL AA-CHIROH.

 

Dhuh Pangeran mugi Paduko netepaken panjenenganipun kanthi panetepipun Paduko wonten ing gesang wonten ing Dunyo lan wonten ing Akherat.

 

Oh heer, bevestigd zijn leven op aarde en in het Hiernamaals middels het bevestigend woord.

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ. ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً. فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

وَادْخُلِي جَنَّتِي. (سورة الفجر(89:  27-30))

YAA AY-YUHAN NAF-SUL MUTHE-MA-IN-NAH. IR-DJI-‘II I-LAA ROB-BIKI ROO-DHI-YATAM MAR-DHIY-YAH. FADE-CHULII FII ‘I-BAADII WADE-CHULII DJAN-NATII.

 

He siro jiwo kang enteng jenjemmoro enggal sowano ngadep marang ngarso dalem Allah Pangeraniro, sarono tinatur direnani, lan mlebuho, kumpuloono ing ngolongane poro kawulo kekasih Ingsun, lam mlebuho SuwarganingSun.

 

O tot rust gekomen ziel! Keer terug tot jouw Heer, behaagd en welbehaagd ( ontvangen door Hem ).

En treed binnen onder mijn dienaren. En treed binnen in Mijn Paradijs.

 

اَللَّهُمَّ اغْفِرْ ِلأَهْلِ الْقُبُوْرِ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالمُؤْمِنَاتِ وَالْمُسْلِمِيْنَ وَالْمُسْلِمَاتِ. وَاجْعَلِ اللَّهُمَّ  فِيْ قُبُوْرِهِمُ الضِّيَاءَ وَالنُّوْرِ وَالْفُسْحَةَ وَالسُّرُوْرَ. وَالْبَهْجَةَ وَالْحُبُوْرَ وَالْمَغْفِرَةَ ِلأَهْلِ الْقُبُوْرِ. إِنَّكَ مَلِكٌ رَّبٌّ رَّحِيْـمٌ غَفُـوْرٌ.

 

AL-LOOHUM-MAGH LI-AH-LIL QU-BUURI MINAL MU’-MINIINA WAL MU’-MINAAT(I) WAL MUS-LIMII-NA WAL MUS-LIMAAT. WADJE-‘A-LIL-LAAHUM-MA FII QUBUU-RIHI-MUDH-DHI-YAA-A WAN-NUUR. WAL FUS-GATA WAS-SURUUR.  WAL BAH-DJATA WAL GUBUUR. WAL MAGH-FIROTA LI-AH-LIL QUBUUR.  IN-NAKA MALIKUR ROB-BUR R-GII-MUN GHOFUUR.

 

Dhuh Pangeran kito mugi paring pangapunten dumatheng pandudukipun kubur saking tiyang mukmin lan muslim. Dhuh Pangeran kito mugi maringi pepadang, sinar, kajembaran lan kabungahan wonten ing kuburipun panduduk kubur puniko. Lan paring kasenengan, kabejan lan ngapunten dumatheng panduduk kubur puniko. Saestu Paduko puniko Ingkang Ratu lan Pangeran ingkang Moho Asih lan Moho Pangapunten.

 

Oh Heer moge u de bewoners van de graven die geloven en moslims zijn vergiffenis schenken. En moge u licht en straling schenken en dat u hun graven wijder maakt en dat ze geluk moge ontvangen. Moge u de bewoners van de graven geluk en blijdschap schenken. U bent waarachtig de Koning, de Heer die genade en vergiffenis schenkt.

دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلاَمٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ. (سورة يونس(10: 10))

DA’-WAAHUM FII-HAA SUBE-GAANAKAL-LOOHUM-MA WA TAGIY-YATUHUM FII-HAA SALAAM(UN), WA AA-CHIRU DA’WAHUM A-NIL-GAM-DU LIL-LAAHI ROB-BIL ‘AA-LAMIIN.

 

Poro wong mukmin mau ono ing Suwargo, menowo nyenyuwun ing Allah, panyuwune mengkene:”Dhuh allah, Paduko puniko Moho Suci”. Dene pakurmatane wong ing Suwargo podho sesalaman. Panyuwune wong ing Suwargo mau nganggo pinutup mangkene: “Sakathahing pangalembono puniko kunjuk ing Allah, ingkang mangerani ngalam puniko sedoyo”.

 

Hun aanroep daarin zal zijn: "Heilig zijt Gij, O Allah!" en hun groet "Vrede". En het einde van hun aanroep zal zijn: "Alle lof komt Allah toe, de Heer der Werelden."

 

----------------------------------------------------------------------------------------------